«А если прочитать как следует?» — комментарий был размещен на другом сайте, под статьей с приблизительным по смыслу заголовком «эта ужасная Библия», или «шок от Библии», где приводились «страшные» места из Ветхого Завета, с общим выводом про Бога, мол, «изверг».
Просьба выразить мнение, поскольку тема посвящена исследованию данного вопроса: Библия местами ужасна, или же, всего-лишь не понята?
«Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота».
--
Египтяне совсем свихнулись к той ночи от своего язычества, и стали приносить в жертву «богам» своим мифическим первенцев. В тексте же сказано «Совершу суд над богами Египта». Это и был суд — они сами себя, египтяне, осудили своими же «богами» (то есть, картинками в голове). Косяки дверей евреи мазали, чтобы жрецы с тесаками проходили мимо: мол, в этом доме уже были, вон, косяки кровью залапаны… Их же шатало как пьяных… от усталости. Еще бы, такая бойня!
«Исход, Гл 22 ст 18: Ворожеи не оставляй в живых»
--
Некорректный перевод: такая фраза применяется в условиях войны: «не брать в плен», «не оставлять в живых». А кто там с ворожеями воевал? Надо читать: «Ворожеи не давай жития», то есть, не проявляй заботы, держи «в ежовых рукавицах». Теперь оглянемся на историю: из-за такой поспешности в чтении сколько женщин на костер отправлено было по надуманным поводам?
«Исход, Гл 32 ст 27: И сказал он им: так говорит Господь, бог Израилев: положите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего».
--
Здесь верно. Но почему не читаете целиком? Народ, будучи в пустыне, частью своей сошел с ума, буквально; им итак тяжело, а некоторые возбудили всех, тельца соорудили, устроили игрище… А что дальше будет? Нужно же было что-то делать, провести срочную терапию, вправить мозги. Но, читаем: «положите каждый свой меч на бедро свое». Представили? Они шли по стану, давая понять, что их намерение — дисциплина, а меч на бедре, для устрашения. И как видно из текста, сколько еще из народа не остыло от своего безумия, сколько кидались на воинов, которые, естественно, отнимали меч от бедра, и рубили. Хотя, как было в достоверности подробно не описано, может кого и утихомирить пытались.
Все остальное по Библии аналогично, невнимательное чтение, поспешные переводы и толкования.