- Сообщений: 677
- Страна: Израиль
- Город: Иерусалим
- Вероисповедание: Другая конфессия
Последний визит: Сегодня в 07:42 | |
- Сообщений: 1756
- Страна: Ангилья
- Вероисповедание: Верю в душе
Онлайн | Когда ходил в церковь, чаще всего приходилось быть в субботу. В воскресенье реже. А священники все говорят, ходить надо по воскресеньям. Помню даже поссорился с одной церковной дамочкой о воскресенье, видите ли это малая Пасха, считала она. На этом форуме я поддерживал Антонину в ее почитании субботы, хотя большинство тут ее критиковали. Она сохранила свою веру в субботу, несмотря на все попытки православных друзей из Сургута приобщить ее к святоотеческой литературе. В общем можно делать вывод, если высокие проповедники не разобрались в слове, но заставляют их слушаться, то чьему духу призывают слушаться? Сейчас в России очень распространяют разные версии, что Иисус был не евреем, был не иудейской религии, что он говорил о том, что не надо ходить проповедовать в Россию, потому что там уже все праведники. Спасибо, Навин, если же капнуть еще, то есть инфа, что целые куски были вставлены, которых нет в других источниках, но это совсем другая история. |
- Сообщений: 1540
- Страна: Латвия
- Вероисповедание: Вне конфессии
Онлайн | А какая разница, сколько ангелов может уместится на кончике иглы... |
- Сообщений: 3170
- Страна: Украина
- Вероисповедание: Баптисты
Последний визит: 22 февраля 2021 в 22:32 | Selosoul:
Когда ходил в церковь, чаще всего приходилось быть в субботу. В воскресенье реже. А священники все говорят, ходить надо по воскресеньям. Помню даже поссорился с одной церковной дамочкой о воскресенье, видите ли это малая Пасха, считала она. На этом форуме я поддерживал Антонину в ее почитании субботы, хотя большинство тут ее критиковали. Она сохранила свою веру в субботу, несмотря на все попытки православных друзей из Сургута приобщить ее к святоотеческой литературе. В общем можно делать вывод, если высокие проповедники не разобрались в слове, но заставляют их слушаться, то чьему духу призывают слушаться? Сейчас в России очень распространяют разные версии, что Иисус был не евреем, был не иудейской религии, что он говорил о том, что не надо ходить проповедовать в Россию, потому что там уже все праведники. Спасибо, Навин, если же капнуть еще, то есть инфа, что целые куски были вставлены, которых нет в других источниках, но это совсем другая история. … хотя большинство тут ее критиковали. Она сохранила свою веру в субботу,… — Пусть человек ходит и занимается и любить Господа любыми способами, которые есть и признаны в Писании… Но когда человек возводить практику в ранг веры и основной из способов любой практики почитания Бога как учение это плохо. Плохо учить практикам, плохо навязывать практику как веру… Вера не в субботу, вера во Христа. |
- Сообщений: 2546
- Страна: Россия
Последний визит: 28 февраля 2021 в 12:27 | Навин: Достоверность синодального перевода Ваше мнение, стоит ли доверять? Авденаго: Думаю, даже ставить такой вопрос есть каверза от лукавого… Это то же самое, что и спросить: "подлинно ли сказал Бог???"(Быт 3:1): — да, в этом переводе наблюдаются «ошибки»… неточность, несоответствие, вставки… как и в других, — но!!!.. они не изменяют смысла БогоДухновенного Писания. Потому: не слушайте тех, кто вносит недоверие в Слово Божье. |
- Сообщений: 3170
- Страна: Украина
- Вероисповедание: Баптисты
Последний визит: 22 февраля 2021 в 22:32 | Selosoul:
Когда ходил в церковь, чаще всего приходилось быть в субботу. В воскресенье реже. А священники все говорят, ходить надо по воскресеньям. Помню даже поссорился с одной церковной дамочкой о воскресенье, видите ли это малая Пасха, считала она. На этом форуме я поддерживал Антонину в ее почитании субботы, хотя большинство тут ее критиковали. Она сохранила свою веру в субботу, несмотря на все попытки православных друзей из Сургута приобщить ее к святоотеческой литературе. В общем можно делать вывод, если высокие проповедники не разобрались в слове, но заставляют их слушаться, то чьему духу призывают слушаться? Сейчас в России очень распространяют разные версии, что Иисус был не евреем, был не иудейской религии, что он говорил о том, что не надо ходить проповедовать в Россию, потому что там уже все праведники. Спасибо, Навин, если же капнуть еще, то есть инфа, что целые куски были вставлены, которых нет в других источниках, но это совсем другая история. Если идет призыв о правдивости иудейской религии, то религии иудеев сейчас нет, после Христа… — Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, – вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.....
|
- Сообщений: 21
Последний визит: 22 января 2021 в 17:20 | Вопрос достаточно сложный, но я увидел в авторе ролика потуги иудействующего христианина отцедить комара и показать всем, насколько плох синодальный перевод. Автор вообще не в теме, что христиане не чтут НИ ОДНОГО дня недели, а только совершают главное богослужение недели в воскресенье. Притом они поступают так не ради почитания дня воскресного, а ради коллективного почитания Христа в этот день. Они пользуются возможностью, которую предоставило светское трудовое законодательство, сделавшее воскресенье более гарантированным выходным, чем суббота. Автор не в курсе, что истинный христианин празднует духовный аспект воскресения Христова не в определённый день недели, а каждый день, исполняясь Духом Св., как написано в 2Кор.4,16 Является ли синодальный перевод совершенным? Нет, в нём имеются некоторые погрешности, но они как незначительные повреждения тела, не задевающие жизненно важных органов. Оттого, что жестяное ведро, которое мы поднимаем из колодца, имеет некоторые вмятины, вода в нём не становится хуже. Ведро следовало бы заменить, если бы оно начало протекать, а пока оно целое, хоть и примятое, оно соответствует своему назначению. Так вот, достоинство синодального перевода в том, что он «держит воду», то есть духовный стержень истины Божьей в нём не повреждён, хотя имеются периферийные повреждения. В этом сверхъестественно проявилась Божья забота о спасении русского народа. Что же касается обсуждения всех этих мелких нестыковок, то с позиций того, кто живёт в Духе, всё это выглядит досадным недоразумением. Для обоснования своих обвинений в адрес тех, кто не чтит субботу, автор применяет гематрию: каббалистический метод истолкования смысла слов и фраз на основе числовых значений входящих в них букв. Гематрия — магия чисел. Не вижу проблемы в том, что переводчик назвал пятницей пятый день недели, ибо это не нарушает смысл. Что же касается видимой не стыковки в словах о времени пребывания Христа в преисподней (3 дня и 3 ночи), то по иудейскому времяисчислению часть дня учитывалась КАК СУТКИ. Иисус был в преисподней часть пятницы, субботу и часть первого дня недели. |
- Сообщений: 444
- Страна: Украина
Последний визит: 19 февраля 2021 в 23:23 | Антон Navin, А вы какой перевод читаете? Какие собрания посещаете? |
- Сообщений: 444
- Страна: Украина
Последний визит: 19 февраля 2021 в 23:23 | Авденаго:
Навин: Достоверность синодального перевода Ваше мнение, стоит ли доверять? Авденаго: Думаю, даже ставить такой вопрос есть каверза от лукавого… Это то же самое, что и спросить: "подлинно ли сказал Бог???"(Быт 3:1): — да, в этом переводе наблюдаются «ошибки»… неточность, несоответствие, вставки… как и в других, — но!!!.. они не изменяют смысла БогоДухновенного Писания. Потому: не слушайте тех, кто вносит недоверие в Слово Божье. Да эта темка не просто так созданная! Эти темы все шиты красными нитками по белому! Сейчас сюда подкатит пара СИ, и все станет на свои места! |
- Сообщений: 2546
- Страна: Россия
Последний визит: 28 февраля 2021 в 12:27 | |
- Сообщений: 677
- Страна: Израиль
- Город: Иерусалим
- Вероисповедание: Другая конфессия
Последний визит: Сегодня в 07:42 | mobi6120:
Антон Navin, А вы какой перевод читаете? Какие собрания посещаете? церковь уже давно не посещаю. сам молюсь, сам читаю Библию. В основном Евангелие. Какой перевод? С детства знаком с Синодальным, к нему уже привык. Пробовал читать современный перевод, но как то не откликается. Последнее время заинтересовался тем, насколько Синодальный достоверен к другим переводам. |
- Сообщений: 444
- Страна: Украина
Последний визит: 19 февраля 2021 в 23:23 | Антон Navin, Синодальный перевод достоверен, можете в нем не сомневаться! Будьте только бдительны что бы вам не подсунули свою литературу Свидетели Иеговы!!!!! |
- Сообщений: 1756
- Страна: Ангилья
- Вероисповедание: Верю в душе
Онлайн | mobi6120, вы бы о себе рассказали, какие собрания посещаете «на украине». а то всех расспрашиваете, а о себе ни-ни. |
- Сообщений: 3170
- Страна: Украина
- Вероисповедание: Баптисты
Последний визит: 22 февраля 2021 в 22:32 | Selosoul:
mobi6120, вы бы о себе рассказали, какие собрания посещаете «на украине». а то всех расспрашиваете, а о себе ни-ни. Дух пятидесятничества… Либо нео пятидестничества... |
- Сообщений: 3170
- Страна: Украина
- Вероисповедание: Баптисты
Последний визит: 22 февраля 2021 в 22:32 | Виктор Федорович:
Вопрос достаточно сложный, но я увидел в авторе ролика потуги иудействующего христианина отцедить комара и показать всем, насколько плох синодальный перевод. Автор вообще не в теме, что христиане не чтут НИ ОДНОГО дня недели, а только совершают главное богослужение недели в воскресенье. Притом они поступают так не ради почитания дня воскресного, а ради коллективного почитания Христа в этот день. Они пользуются возможностью, которую предоставило светское трудовое законодательство, сделавшее воскресенье более гарантированным выходным, чем суббота. Автор не в курсе, что истинный христианин празднует духовный аспект воскресения Христова не в определённый день недели, а каждый день, исполняясь Духом Св., как написано в 2Кор.4,16 Является ли синодальный перевод совершенным? Нет, в нём имеются некоторые погрешности, но они как незначительные повреждения тела, не задевающие жизненно важных органов. Оттого, что жестяное ведро, которое мы поднимаем из колодца, имеет некоторые вмятины, вода в нём не становится хуже. Ведро следовало бы заменить, если бы оно начало протекать, а пока оно целое, хоть и примятое, оно соответствует своему назначению. Так вот, достоинство синодального перевода в том, что он «держит воду», то есть духовный стержень истины Божьей в нём не повреждён, хотя имеются периферийные повреждения. В этом сверхъестественно проявилась Божья забота о спасении русского народа. Что же касается обсуждения всех этих мелких нестыковок, то с позиций того, кто живёт в Духе, всё это выглядит досадным недоразумением. Для обоснования своих обвинений в адрес тех, кто не чтит субботу, автор применяет гематрию: каббалистический метод истолкования смысла слов и фраз на основе числовых значений входящих в них букв. Гематрия — магия чисел. Не вижу проблемы в том, что переводчик назвал пятницей пятый день недели, ибо это не нарушает смысл. Что же касается видимой не стыковки в словах о времени пребывания Христа в преисподней (3 дня и 3 ночи), то по иудейскому времяисчислению часть дня учитывалась КАК СУТКИ. Иисус был в преисподней часть пятницы, субботу и часть первого дня недели. Отлично, здраво... |